前兩天發生在美國康乃狄克州小學槍擊案,造成26個人喪命。接連幾天又看到幾則類似的新聞報導。看到別人的生離死別,更覺得自己能活在這個世界上,擁有那麼多關心自己的親人和朋友,真的是多麼幸福的事情。年紀那麼小的孩子,來不及長大,也沒有機會體驗人生不同的階段。反觀自己,可以平平安安地度過這麼多年歲,累積了很多難忘的回憶。沒有大病大痛,沒有顛沛流離,甚至連壞人都沒遇到過。這麼美好順遂的人生,還有什麼好抱怨! 也許看到了別人的不幸,才瞭解自己的福氣。所以當感覺受挫的時候,更要提醒自己,這些將來都是可以成為別人的祝福。活得比人辛苦,可以給人安慰,活得比人幸福,就要獻上感謝。這是我要不斷學習的課題。珍惜開心的每一個當下和得來不易的緣分,把想念變成是有幫助的正面力量。槍支管制或是嚴刑厲法是消極的解決方式,讓人人心中有愛有同理心,或許才能讓世界真正大同。這似乎是不可能的任務,但是我想我們不能不懷抱希望。沒有希望,生命又有什麼值得期待?!
The shooting at Sandy Hook Elementary School in Newtown, Connecticut took 26 lives away. Several similar crimes have been reported on news these following days. On seeing others being deprived of their loved ones and grieving, I realized how fortunate I am to live being surrounded with family and friends who love and care about me. Unlike those kids who didn't get to grow up to experience different stages of life, I have lived through all these years without serious problems, illness or sorrow. I haven't even met anyone whom I can call evil. Why did I still complain so much when I have such a wonderful life? Maybe I was so oblivious to my happiness that I needed to see others' misfortune to understand how lucky I have been. But from now on, whenever I feel frustrated, I should remind myself that whatever worries I have might actually become someone else's blessing. I might bring others comfort with my difficult situations, and I should definitely be thankful for my joyful life. This is a lesson I should never stop learning. To cherish each moment and each relationship. Make my thoughts the most positive. Strict gun regulations and laws may be a solution, but a passive one. Perhap we need love and empathy to lead us to a peaceful and better world. This may sound like an impossible mission, but we must keep hoping. After all, what can we expect from life when there is no hope?
呵呵~有點不知道我到底是在練習德文還是練習中文作文和中英翻譯...不管怎樣都是鍛煉腦力~哈哈
Mühsame Motivsuche in Newtown
In den USA trauern die Menschen um die Todesopfer des Massakers in einer Schule im Staat Connecticut. Die Polizei sucht weiter nach den Motiven des 20-jährigen Täters. Fest steht aber inzwischen, dass er nicht freiwillig in die Schule eingelassen wurde, sondern sich Zugang zum Gebäude verschaffte. Einer Liste der Opfer zufolge waren die erschossenen Kinder sechs oder sieben Jahre alt.
Von Rolf Büllmann, BR-Hörfunkstudio Washington
Es werde möglicherweise noch Tage dauern, bis die Ermittlungen am Tatort abgeschlossen sind, sagte Leutnant Paul Vance von der Staatspolizei Connecticut. Aber offenbar wird das Bild immer klarer, das sich den Ermittlern zeigt: "Unsere Ermittler haben in der Schule und am zweiten Tatort sehr gute Beweisstücke gefunden, die wir nutzen können, um herauszufinden, wie und vor allem warum das alles passiert ist." Details wollte er nicht nennen.
Den Ermittlungen zufolge steht nun aber fest, dass der Schütze nicht freiwillig in die Schule eingelassen wurde, sondern dass er sich selber Zugang zum Gebäude verschaffte. Mittlerweile werden auch immer mehr Details bekannt, die eine so abstrakte Katastrophe wie einen Amoklauf auch für Außenstehende immer konkreter machen.
Bewegende Schilderungen einer Überlebenden
In einem bemerkenswerten Interview mit dem Sender ABC berichtete Kaitlin Roig, eine Lehrerin an der Sandy-Hook-Schule davon, wie sie alles erlebt hat. Als sie die Schüsse hörte, brachte sie alle Kinder ihrer Klasse - 15 sechs und sieben Jahre alte Jungen und Mädchen - im Toilettenraum in Sicherheit: "Ich habe ihnen gesagt, dass wir absolut ruhig sein müssen. Ich hatte Angst, dass er uns hört, und durch die Tür schießt. Also habe ich gesagt, wir müssen ruhig sein. Draußen ist ein böser Mann, wir müssen auf die gute Männer warten."
Sie berichtet davon, wie die Kinder geweint und nach ihren Eltern gerufen hätten - und wie sie versucht habe, in dieser unmöglichen Situation das Richtige zu tun:"Ich höre die Schüsse und denke: Wir sind als nächstes dran. Und ich habe mich gefragt, was ein Sechsjähriger in so einer Situation denkt. Und ich hatte das Gefühl, dass ich jetzt fast wie ein Elternteil für diese Kinder sein muss, und ich habe ihnen gesagt: Ihr müsst wissen, dass ich euch alle sehr liebe, und dass alles gut wird. Denn ich dachte wirklich, dass das Letzte ist, was sie je hören werden."
Alle Kinder aus Kaitlin Roigs Klasse haben überlebt. Aber auch diese Kinder haben Narben davon getragen. Manche Schüler der Sandy-Hook-Grundschule mussten am Ort des Verbrechens vorbei, um in Sicherheit gebracht zu werden. Sie mussten Dinge sehen, die kein Kind je sehen sollte. Wie geht man damit um? Der Vater eines der überlebenden Kinder sagte im Fernsehsender CNN: "Das ist eine schwierige Frage, denn das ist natürlich alles neu für uns. Wir reden mit ihnen, und sagen immer wieder, dass der böse Mann, der das getan hat weg ist - für immer."
[小豆生字簿] Vokabeln
♞ das Todesopfer - casualty
♞ verschaffen - (v) jdm etw verschaffen to provide sb with sth (vr) sich etw verschaffen to obtain sth
♞ zufolge - (prep) according to = nach, gemäß, laut
♞ die Ermittelung -(-en) investigation (durch Nachforschen herausfinden, feststellen)
♞ ermitteln -(v) to ascertain, to investigate
♞ der Tatort -(-orte) crime scene (Ort, an dem sich eine Tat zugestragen hat)
♞ sich zutragen (vr) to take place = sich ereigen
♞ der Amoklauf - einen Amoklauf aufführen to run amok
♞ der/die Außenstehende - outsider
♞ bemerkenswert - (a) remarkable
♞ die Narbe - scar
[同場加映]~看到賺到 (小豆又在胡言亂語說什麼鬼...哈哈)
這是截取自CNN的後續報導,http://edition.cnn.com/2012/12/16/us/connecticut-school-shooting/index.html?hpt=hp_t1 一位受害女童的父親的發言。在表達哀傷之餘,還不忘安慰兇手的家人,沒有責備,只有體諒。這個就是人性的希望,有些人說的菩薩心腸,基督徒努力要做的活出神的榮耀,彰顯出神的自己啊!!!
Among those killed was 6-year-old Emilie Parker. Her father struggled to hold back tears while recalling the life cut far too short.
"As the deep pain begins to settle into our hearts, we find comfort reflecting on the incredible person that Emilie was and how many lives that she was able to touch in her short time here on Earth," Robbie Parker told reporters.
"She loved to use her talents to touch the lives of everyone that she came in contact with," he added. "She always carried around her markers and pencils so she never missed an opportunity to draw a picture or make a card for those around her."
Robbie Parker also offered his condolences to all the families affected.
"This includes the family of the shooter," he said. "I can't imagine how hard this experience must be for you, and I want you to know that our family, and our love and support goes out to you as well."